Besedotvorna tipologija novonastalega besedja s področja mobilne telefonije /

Language is subject to change in time and space, which is most evident in its lexical system, i. e., the lexicon. In the beginning of the 1990's, mobile telecommunications appeared on the Slovene market. With a wide selection of mobile phones and services, the new technology quickly won over cu...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Hoofdauteur: Stramljič Breznik, Irena. (Auteur)
Formaat: Hoofdstuk
Taal:Slovenian
Onderwerpen:
Gerelateerde Items:Deel van: Slavistična revija
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
LEADER 03261naa a2200217 ib4500
001 12709640
003 SI-MaCOB
005 20030910000000.0
008 030822s2003 xv ||||f||||||||| ||slv c
040 |a PEFMB  |b slv  |c SI-MaIIZ  |d PEFMB  |e ppiak 
041 0 |a slv  |b eng 
080 |a 81'373 
100 1 |a Stramljič Breznik, Irena.   |4 aut 
245 0 0 |a Besedotvorna tipologija novonastalega besedja s področja mobilne telefonije /   |c Irena Stramljič Breznik.  
300 |a str. [105]-118. 
504 |a Bibliografija: str. 116-117.  
504 |a Summary.  
520 |a Language is subject to change in time and space, which is most evident in its lexical system, i. e., the lexicon. In the beginning of the 1990's, mobile telecommunications appeared on the Slovene market. With a wide selection of mobile phones and services, the new technology quickly won over customers, thus stimulating the use of new terms. With respect to its origin, new vocabulary from this area can be divided into three groups. Naming new concepts with existing words represents a smaller portion of the so-called semantic formation. However, the employment of an entire semantic field, i. e., names of birds (čuk, detel, sokol ...), is particularly noticeable. Univerbization of an existing phrase for naming the appliance (mobilnik, mobilec), because it its systemic and economical, often contributes to the incorporation of the term in the lexical system. Among the numerous new terms that should be noted are the formations with the morpheme fragment mobi- from the adjective mobilen, borrowed from Latin, forming a group of entirely borrowed (mobilink) or hybrid compounds (mobiračun), or compounds made of two fragments, which until now have been more typical of proper names (mobitel, Mobinet). Another large group of formations are compounds with one- (M-vstopnica) or multi-letter component (GSM-omrežje) and abbreviations, most of which have a borrowed underlying phrase (WAP), rather than Slovene one (MT). The new lexicon discussed in this article belongs to a particular professional field, therefore it can be considered emerging terminology, which is also evident from the graphic symbols that often accompany these terms, e. g., quotation marks, parentheses, or asterisks. From the terminological point of view the terms deviating from the principle of unmarkedness are less appropriate (lojtra, Gorba, pupafon). With respect to the relationship between the new terms and the language system, one needs to point out unnecessary deviations from clearly defined spelling rules with a hyphen in compounds which include an acronymic element. It is also more appropriate to write all examples with the element mobi- as one word, as this is a type of hybrid hypotatic compounds with infix, which have become systemically predictable and a productive pattern of the Slovene word-formation.  
653 0 |a jezikoslovje  |a besedoslovje  |a novo besedje  |a besedotvorje  |a besedotvorna tipologija  |a zloženke  |a mobilna telefonija 
653 0 |a linguistics  |a lexicology  |a neologisms  |a word-formation  |a lexicon  |a compounds  |a mobile telecommunications 
773 0 |t Slavistična revija  |b [Tiskana izd.]  |d Ljubljana : Slavistično društvo Slovenije, 1948-  |x 0350-6894  |g Letn. 51, posebna št. (jun. 2003), str. [105]-118