Slovensko besedje v Miklošičevi Vergleichende Syntax der slavischen Sprachen /
V članku je predstavljeno slovensko gradivo v Miklošičevi nemško pisani primerjalni slovnici slovanskih jezikov, in sicer v Skladnji, ki je izhajala v snopičih med leti 1868 in 1874. Slovensko besedje je v ponazarjalnem gradivu na prvem mestu med slaovanskimi jeziki, takoj za grščino, latinščino in...
Shranjeno v:
Glavni avtor: | |
---|---|
Format: | Book Chapter |
Jezik: | Slovenian |
Teme: | |
Sorodne knjige/članki: | Vsebovano v:
Besedoslovje v delih Frana Miklošiča |
Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
LEADER | 02914naa a2200229 ib4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 13729800 | ||
003 | SI-MaCOB | ||
005 | 20050120000000.0 | ||
008 | 050113s2004 xv ||||f||||||||| ||slv c | ||
040 | |a PEFMB |b slv |c SI-MaIIZ |d PEFMB |e ppiak | ||
041 | 0 | |a slv |b slv |b ger | |
080 | |a 81'373 | ||
100 | 1 | |a Jesenšek, Marko. |4 aut | |
245 | 0 | 0 | |a Slovensko besedje v Miklošičevi Vergleichende Syntax der slavischen Sprachen / |c Marko Jesenšek. |
300 | |a Str. 65-92. | ||
504 | |a Opombe z bibliografijo tekoče pod besedilom. | ||
504 | |a Zusammenfassung. | ||
520 | |a V članku je predstavljeno slovensko gradivo v Miklošičevi nemško pisani primerjalni slovnici slovanskih jezikov, in sicer v Skladnji, ki je izhajala v snopičih med leti 1868 in 1874. Slovensko besedje je v ponazarjalnem gradivu na prvem mestu med slaovanskimi jeziki, takoj za grščino, latinščino in staro cerkveno slovanščino. V prvem delu Skladnje, ki govori o pomenu besednih vrst, je prikazano bogato slovensko besedje v poglavjih o samostalniku, pridevniku, števniku, zaimku, prislovu, vezniku in glagolu, v drugem delu, ki govori o pomenu besednih oblik, pa v poglavjih o imenskih in glagolskih oblikah. | ||
520 | |a Die Vergleichende Syntax von Miklosich zitiert zahlreiche slowenische Beispiele. Vom Altkirchenslawischen ausgehend, berücksichtigt er jedoch nicht zur Gänze das Sprachmaterial der ältesten erhaltenen südslawischen Sprachdenkmäler, da für diesen Zweck die gesprochene Sprache nicht herangezogen wird. Die Wortarten teilt er in Substantive, Adjektive, Numeralia, Pronomina, Adverbien, Präpositionen, Konjunktionen und Verben ein. Das Numerale zählt er zu den adjektivischen Wörtern, Kardinalzahlen hingegen zum Nomen. Partikeln sind undeklinierbare Wörter, zu denen er auch Adverbien und Präpositionen zählt; Präpositionen sind seiner Meinung nach jene Adverbien, die als Verbalpräfixe auftreten. Weiters unterscheidet er echte und unechte Prapositionen. Besonders hervorgehoben wird die Kongruenz beim Substantiv und Adjektiv. Besonders umfangreich ist das Kapitel über das Verbum; ausführlich dargestellt sind präfigierte und nichtpräfigierte Verben, der Aspekt und die Kategorie transitiv - intransitiv. Im zweiten Teil behandelt Miklošič die Bedeutung der nominalen und verbalen Wortformen. Der Nominativ nimmt eine Sonderstellung ein, die übrigen Kasus aber treten in attributiver Funktion auf. Besondere Aufmerksamkeit verdient das Kapitel über die subjektlosen Sätze. Beim Verbum unterscheidet er personale, numerale, temporale; modale (nur Imperativ) und nominale (Partizipien, Infinitiv, Supinum und Verbalsubstantive) Kategorien. | ||
600 | 1 | 4 | |a Miklošič, Fran, |d 1819-1891. |
653 | 0 | |a slovenščina |a slovensko besedje |a leksika |a 19. stol. |a besedoslovje | |
773 | 0 | |t Besedoslovje v delih Frana Miklošiča |d Maribor : Slavistično društvo, 2004 |w 54248193 |z 9616320254 |g Str. 65-92 |