Pavlova Prekmurska slovenska slovnica/Vend nyelvtan med Janežič-Sketovo in Breznikovo normo /
Pavlova Prekmurska slovenska slovnica/Vend nyelvtan ima dve prepoznavni predlogi: (1) med letoma 1909 in 1916 je bila to Janežič-Sketova slovnica, (2) med letoma 1941 in 1942, ko jo je avtor ponovno poskušal objaviti, pa jo je dopolnjeval z novostmi iz Breznikove slovnice (1934). Metodološko gledano...
Shranjeno v:
Glavni avtor: | |
---|---|
Format: | Book Chapter |
Jezik: | Slovenian |
Teme: | |
Sorodne knjige/članki: | Vsebovano v:
Slovnica in slovar - aktualni jezikovni opis |
Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
Izvleček: | Pavlova Prekmurska slovenska slovnica/Vend nyelvtan ima dve prepoznavni predlogi: (1) med letoma 1909 in 1916 je bila to Janežič-Sketova slovnica, (2) med letoma 1941 in 1942, ko jo je avtor ponovno poskušal objaviti, pa jo je dopolnjeval z novostmi iz Breznikove slovnice (1934). Metodološko gledano je Pavel prevzel Janežičev diahroni model pisanja in je kot slovničar "Janežičev učenec". Brezniku sledi z razmišljanjem o besednem redu, vendar pa njegov pogled na prekmurski jezik ni celosten - umanjka mu poglobljena razlaga besednih vrst po skladenjskih vlogah, povsem neraziskane pa so zvrsti jezika in sporočanje. Pavel's Prekmurje Slovene grammar/Vend nyelvtan reflects two templates: (1) between 1909 and 1916, Janežič-Sket's grammar; and (2), between 1941 and 1942, when the author intended to republish his work again relying on input from Breznik's grammar (1934). Pavel follows Janežič's diachronic model of writing, and is considered to be "Janežič's pupil". Pavel follows Breznik in his discussion of word order, but fails to provide a comprehensive view of the Prekmurje language as he lacks an in-depth explanation of word classes according to syntactic function. Moreover, communication and language registers remain unresearched. |
---|---|
Fizični opis: | str. 327-333. |
Bibliografija: | Bibliografija: str. 332-333. Izvleček v slov. in angl. |
ISBN: | 9789612377878 |