Terry Pratchett in Neil Gaiman v slovenskem prevodu : prevodni premiki v Good omens : magistrsko delo /

Pri prevajanju literarnih del so prevajalcem za premostitev razlik med jezikom izvirnika in jezikom prevoda na voljo različne prevajalske strategije. Nekatere izmed teh lahko privedejo do manjših ali večjih odstopanj, ki povzročijo razlike v bralni izkušnji bralcev izvirnika in prevoda. V prevodu pa...

Popoln opis

Shranjeno v:
Bibliografske podrobnosti
Glavni avtor: Kokol, Tjaša, 1989- (Author)
Drugi avtorji: Kaloh Vid, Natalia. (Thesis advisor)
Format: Thesis Knjiga
Jezik:Slovenian
English
Izdano: Maribor : [T. Kokol], 2015.
Teme:
Online dostop:https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=55311
Oznake: Označite
Brez oznak, prvi označite!

Vzdrževanje sistema

Trenutno vzdržujemo knjižnični informacijski sistem.

Informacije o zalogi so trenutno nedostopne. Opravičujemo se za nevšečnosti in vas prosimo da nas ponovno kontaktirate:

it.ukm@um.si

Internet

https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=55311