Glück und Glas, wie leicht bricht das : Unterschiede in der Versprachlichung der komplexen Emotion des Glücks in deutschen, slowenischen und ungarischen Sprichwörtern - eine Untersuchung anhand der Datenbanken des Projekts SprichWort /
The article deals with the way the proverbs of three neighbouring languages - Slovene, German and Hungarian - conceptualize the complex emotion of happiness. A surprising fact is that happiness is conceptualized in a very similar manner in all three languages, using very similar and at times equal l...
Shranjeno v:
Glavni avtor: | Fabčič, Melanija. (Author) |
---|---|
Format: | Book Chapter |
Jezik: | German |
Teme: | |
Sorodne knjige/članki: | Vsebovano v:
Emotionen in Sprache und Kultur |
Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
Podobne knjige/članki
-
Slowenische und ungarische Sprichwörter kontrastiv /
od: Bernjak, Elizabeta. -
Bei Petrus anklopfen - Matilda je pobrala koga - Szent Mihály lovára ül - onymische Komponenten in der deutschen, slowenischen und ungarischen Phraseologie /
od: Fabčič, Melanija. -
Typologie der deutsch-slowenischen Sprichwortäquivalente in der Sprichwortdatenbank : Eine Untersuchung basierend auf den Unterschieden in der Konzeptualisierung /
od: Fabčič, Melanija. -
Äquivalenzerscheinungen in mitteleuropäischer Parömiologie - eine interkulturelle Untersuchung am Beispiel dreier Sprachen: Deutsch, Slowenisch, Ungarisch /
od: Fabčič, Melanija. -
Zoonimákat tartalmazó frazémák kontrasztív viszgálata a szlovén és magyar nyelvben /
od: Bernjak, Elizabeta.