Dvojezičnost manjšinskih skupnosti ob slovensko-madžarski meji /
Prispevek podaja kratek vpogled v problematiko individualne in kolektivne dvojezičnosti pri slovenski manjšini na Madžarskem in madžarski manjšini v Sloveniji z vidika interdisciplinarne obravnave dvojezičnosti. Izpostavlja nekatere dejavnike opuščanja manjšinske materinščine, zlasti tiste, ki so po...
Shranjeno v:
Glavni avtor: | |
---|---|
Format: | Book Chapter |
Jezik: | Slovenian |
Teme: | |
Sorodne knjige/članki: | Vsebovano v:
Časopis za zgodovino in narodopisje |
Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
LEADER | 02318naa a2200265 ib4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 58401793 | ||
003 | SI-MaCOB | ||
005 | 20070704000000.0 | ||
008 | 070309s2006 xv ||||f||||||||| ||slv c | ||
041 | 0 | |a slv |b eng | |
080 | |a 81'27 |2 UDCMRF 2001 | ||
100 | 1 | |a Bernjak, Elizabeta. |4 aut | |
242 | 1 | 0 | |a Bilinguism of minority communities along the Slovenian-Hungarian border. |y eng |
245 | 0 | 0 | |a Dvojezičnost manjšinskih skupnosti ob slovensko-madžarski meji / |c Elizabeta Bernjak. |
300 | |a str. 129-144. | ||
504 | |a Bibliografija: str. 143-144. | ||
504 | |a Abstract. | ||
520 | |a Prispevek podaja kratek vpogled v problematiko individualne in kolektivne dvojezičnosti pri slovenski manjšini na Madžarskem in madžarski manjšini v Sloveniji z vidika interdisciplinarne obravnave dvojezičnosti. Izpostavlja nekatere dejavnike opuščanja manjšinske materinščine, zlasti tiste, ki so povezani z vrsto in stopnjo dvojezičnosti pripadnikov manjšin, posledično pa odločilno vplivajo na izbiro in menjavo jezikov v zasebnem in javnem sporazumevanju. Neuravnotežena dvojezičnost govorcev se odraža zlasti v dominantni rabi večinskega jezika v javni sferi. | ||
520 | |a The paper contains a short inspection into the problem of individual and collective bilinguism among the Slovenian minority in Hungary and Hungarian minority in Slovenia, from the standpoint of interdisciplinary treatment of bilinguism. Certain factors of abandoning the mother tongue are underscored, particularly when they are associated with the type and degree of bilinguism of minority members. As a consequence these factors have a decisive impact upon choice and changing language in the private and public communication. Unbalanced bilinguism on the part of the speakers is reflected particularly in the dominant use of the majority language in the public sphere. | ||
650 | 0 | 7 | |a Slovenci |x Narodne manjšine |x Dvojezičnost |z Madžarska. |2 ssg |
650 | 0 | 7 | |a Madžari |x Narodne manjšine |x Dvojezičnost |z Slovenija. |2 ssg |
653 | 0 | |a manjšinske skupnosti |a manjšinski jezik |a slovenščina |a madžarščina | |
773 | 0 | |t Časopis za zgodovino in narodopisje |d Maribor : Obzorja, 1904- |x 0590-5966 |g Letn. 77 = n.v. 42, št. 4 (2006), str. 129-144 | |
040 | |a UKM |b slv |c SI-MaIIZ |e ppiak | ||
040 | |a UKM |b slv |c SI-MaIIZ |d PEFMB |e ppiak |