Vpliv ustreznosti vmesnega jezika (angleškega) na delo prevajalca : prevajanje za institucije Evropske unije : diplomsko delo = The impact of the adequacy of the pivot language (English) on the translator's work : translating for the European Union's institutions : graduation thesis /

Skupna zakonodaja držav, povezanih v Evropsko unijo, pomeni nove izzive za veliko število strokovnjakov, ki omogočajo njeno nemoteno delovanje. Strokovnjaki, ki veliko prispevajo k uspešni, predvsem pa ustrezni implementaciji skupne zakonodaje v posameznih državah, so tudi prevajalci, ki skrbijo za...

Popoln opis

Shranjeno v:
Bibliografske podrobnosti
Glavni avtor: Jurišič, Nataša. (Author)
Drugi avtorji: Valh Lopert, Alenka. (Thesis advisor)
Format: Thesis Knjiga
Jezik:Slovenian
Izdano: Maribor : [N. Juričič], 2016.
Teme:
Online dostop:https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=59774
Oznake: Označite
Brez oznak, prvi označite!

Vzdrževanje sistema

Trenutno vzdržujemo knjižnični informacijski sistem.

Informacije o zalogi so trenutno nedostopne. Opravičujemo se za nevšečnosti in vas prosimo da nas ponovno kontaktirate:

it.ukm@um.si

Internet

https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=59774