Posebnosti prevajanja pogovornega jezika v posodobljenem prevodu romana "Varuh v rži" : diplomsko delo = Translating colloquial language in the contemporary translation of "The catcher in the rye" : graduation thesis /

Shranjeno v:
Bibliografske podrobnosti
Glavni avtor: Hudrap, Ina. (Author)
Drugi avtorji: Kaloh Vid, Natalia. (Thesis advisor)
Format: Thesis Knjiga
Jezik:Slovenian
Izdano: Maribor : [I. Hudrap], 2016.
Teme:
Oznake: Označite
Brez oznak, prvi označite!
LEADER 01351nam a2200277 i 4500
001 22504968
003 SI-MaCOB
005 20160908000000.0
008 160908s2016 xv ||||f|m |||| ||slv c
041 0 |a slv  |b slv  |b eng 
080 |a 81'25  |2 UDCMRF 2011 
100 1 |a Hudrap, Ina.   |4 aut 
245 0 0 |a Posebnosti prevajanja pogovornega jezika v posodobljenem prevodu romana "Varuh v rži" :   |b diplomsko delo = Translating colloquial language in the contemporary translation of "The catcher in the rye" : graduation thesis /   |c Ina Hudrap.  
246 3 1 |a Translating colloquial language in the contemporary translation of "The catcher in the rye" 
260 |a Maribor :   |b [I. Hudrap],   |c 2016. 
300 |a 52 f. ;   |c 30 cm.  
500 |a Mentorica Natalia Kaloh Vid.  
502 |a Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za prevodoslovje, 20160719.  
504 |a Bibliografija: f. 50-52.  
504 |a Povzetek ; Abstract.  
600 1 4 |a Salinger, Jerome David,   |d 1919-2010.  
653 0 |a diplomska dela  |a prevajanje  |a prevajalec  |a pogovorni jezik  |a značilnosti  |a izvirni jezik  |a ciljni jezik 
653 0 |a theses  |a translating  |a translator  |a colloquial language  |a specifics of colloquial language  |a source language  |a target language 
700 1 |a Kaloh Vid, Natalia.   |4 ths 
040 |a PEFMB  |b slv  |c SI-MaIIZ  |d PEFMB  |e ppiak 
040 |a PEFMB  |b slv  |c SI-MaIIZ  |e ppiak